迪化

Dihua Street Lunar New Year Market 2017

The busiest of all the Lunar New Year Markets in Taiwan is Taipei’s Dihua Street (迪化街) in one of the oldest districts of the city. It is estimated that each year more than a million people visit the street in the two weeks leading up to the Lunar New Year festivities and that number is consistently rising with the market becoming larger each year.

Click here for the 2015 and 2016 Dihua Street Lunar New Year Photos.

This year the "street" has continued its outward expansion and is branching out to the neighbouring streets around it. It seems that with the rent being so extreme and more businesses wanting in on the action that the city has planned several streets to allow people to do their shopping and that in turn should allow for the easing of traffic on the street itself.

 Dihua Street (迪化街) and the entire Dadaocheng area (大稻埕) has a history dating back to the 1850s where it was an important centre for commerce in Taipei - especially for Taiwanese tea, Chinese medicine, fabrics, etc. The street today still remains one of the most commercially active areas in Taipei and has been preserved to show its historical roots. Many of the buildings on the street were built in the baroque style which is quite common on many of Taiwan's old streets (Like Daxi Old Street)

Check out: Love, Daodaocheng - A site dedicated to the historic area of Taipei

The street is busiest during the preparations for Lunar New Year, but considering its history, it is an important tourist attraction for Taipei and you will also find the Xiahai City God Temple (霞海城隍廟) on the street as well which is one of Taipei's most important temples with Bao-An Temple (保安宮) and Confucius Temple (台北孔廟) also nearby. There is always something interesting going on in the area and it is a great place to visit to see "old Taipei" so if you can't make it during the Lunar New Year market, you can still go whenever you visit the city!

While visiting the street it is common to find vendors selling all sorts of peanuts, cashews and pistachios as well as different types of candy and traditional snacks. There are cured meats, freshly made Taiwanese-style and Hong Kong-style sausages as well as pork knuckle. If you are a fan of jerky you are in for a treat as you will find various styles of Taiwanese pork and beef jerky as well as different styles of dried fish and squid.

Vendors also sell all sorts of dried mushrooms, dried scallops, dried abalone and something called mullet row (烏魚子) or as the Japanese call it "karasumi" (カラスミ) which is an expensive salted and dried roe of the mullet fish. I'm not really a big fan, but it is popular in Taiwan and is a sign of wealth if you are able to serve it at your Lunar New Year feast.

Candy vendor

You will also find an unhealthy variety of candy that can be in the form of dried fruit or the gummy variety. Lunar New Year is all about the family and children are an important part of the family. It is quite common to have a lot of candy available for the kids to eat while the parents are having fun and drinking Taiwanese Kaoliang (高粱酒) or Cognac and gambling.

One of the unfortunate aspects of the traditional market is that the sale of Shark Fin is still so prevalent - despite protests and a society that is changing its attitude toward the terrible and inhumane act of shark finning. There are various vendors throughout the market selling dried shark fins and while they continue to make profit off of such a bloody and wasteful trade - they are also quite aware that societies perception is changing and that the foreign community are very vocal about it which means these shop owners are not very keen on being photographed.

The Lunar New Year Market on Dihua Street is progressively getting bigger each year and the amount of people that show up in the time leading up to the important holiday has also increased exponentially. It is a great time of the year to be a photographer in Taipei and getting to the street is one of the things that photographers around here enjoy doing. Getting good shots however can be difficult due to the amount of people and the constant state of motion. You have a split second to get a photo before the people behind you are pushing and that is part of the reason why it is so exciting. 

Lunar New Year is a busy time in Taiwan and I'll be quite busy as usual. The entire country has a week off from work and I'll be taking part in the festivities with friends. The weather is looking good for the first few days so I'll be busy with my camera!

Happy Lunar New Year!  大家,新年快樂~ 雞年大吉!恭喜發財


Gallery / Flickr (High Res Photos)

Dihua Street Lunar New Year Market

Lunar New Year is quickly approaching and in preparation for the week-long festivities, markets across the country have been open for the past few weeks specializing in the sale of items that Taiwanese people enjoy during the holidays. People have been preparing frantically for the holiday that acts as a family reunion of sorts and markets all over the country have been jam-packed with people finishing up their last minute preparation. 

Before talking about that though, I want to mention two things:

The first is that in the early hours of February 6th, southern Taiwan was rocked by a magnitude 6.4 earthquake with an inland epicentre around Meinong (美濃) in Kaohsiung county. This earthquake has caused quite a bit of damage and has also made the journey home for the holidays that much more difficult for a lot of Taiwanese people. The High Speed Rail has shut down between Taichung (台中) and Kaohsiung (高雄) leaving a lot of people stranded and so far there have been reports of casualties. There is never a "good" time for an earthquake of this scale to happen, but this might just be one of the worst times that it could happen. 

Keep Taiwan in your thoughts. There are a lot of people suffering at this time.  

The next point I want to make is something that I hope people can understand: Lunar New Year is celebrated in Taiwan, Korea, Japan, Vietnam, Malaysia, Singapore, Thailand, China, etc. This lunisolar holiday is celebrated all over Asia. 

Don't you find it odd that the festival is commonly referred to in English as "Chinese New Year?"

How is it that Japan's Shogatsu (正月) Korea's Seollal (설날), Mongolia's Tsagaan Sar (Цаһан сар), Tibet's Losar (ལོ་གསར), Vietnam's Tet (Tết Nguyên Đán), all fall under the term "Chinese New Year?" Are these areas Chinese? Are the traditions the same?

As a speaker of Mandarin I find it even more odd that people refer to it as "Chinese" considering that it is either called「春節」which translates as "Spring Festival" or 「農曆新年」which means "Lunar New Year" in Mandarin. No one who speaks the language calls the festival 「中國新年」 “Chinese New Year” so when we refer to the holiday in English we should probably be a bit more inclusive and respectful as it is a holiday that all of Asia celebrates and each in their own way.

Some may say that I'm arguing semantics and this is just political correctness gone wild, but I don't really see it that way. I see it as correcting a glaring error in translation and one that tends to be based partly on ignorance and also cultural chauvinism to an entire region of people. This isn't about politics, this is about using the proper terminology and being fair when referring to an important tradition that is celebrated throughout Asia by many different nationalities and cultures.  

Further reading: It's Lunar New Year, not Chinese New Year.

I hope that makes sense! Moving along..

The busiest of all the Lunar New Year Markets in Taiwan is Taipei’s Dihua Street (迪化街) in one of the oldest districts of the city. It is estimated that each year almost a million people visit the street in the two weeks leading up to the Lunar New Year festivities.

2015 Dihua Street Lunar New Year Photos

Last year it was reported that the rent for seasonal vendors setting up shop on Dihua street had risen to extreme proportions forcing businesspeople to spend at least $300,000NT ($9000USD) to secure their spot for the two weeks of business. You would think that this insane amount would deter people from setting up shop at Dihua street, but it seems exactly the opposite.

This year the street has expanded and branched out to the neighbouring streets around it. It seems that with the rent being so extreme and more businesses wanting in on the action that the city has planned several streets to allow people to do their shopping and that in turn should allow for the easing of traffic on the street itself.   

Dihua Street (迪化街) and the entire Dadaocheng area (大稻埕) has a history dating back to the 1850s where it was an important centre for commerce in Taipei - especially for Taiwanese tea, Chinese medicine, fabrics, etc. The street today still remains one of the most commercially active areas in Taipei and has been preserved to show its historical roots. Many of the buildings on the street were built in the baroque style which is quite common on many of Taiwan's old streets (Like Daxi Old Street

Check out: Love, Daodaocheng - A site dedicated to the historic area of Taipei

The street is busiest during the preparations for Lunar New Year, but considering its history, it is an important tourist attraction for Taipei and you will also find the Xiahai City God Temple (霞海城隍廟) on the street as well which is one of Taipei's most important temples with Bao-An Temple (保安宮) and Confucius Temple (台北孔廟) also nearby. There is always something interesting going on in the area and it is a great place to visit to see "old Taipei" so if you can't make it during the Lunar New Year market, you can still go whenever you visit the city! 

Baroque facade

While visiting the street it is common to find vendors selling all sorts of peanuts, cashews and pistachios as well as different types of candy and traditional snacks. There are cured meats, freshly made Taiwanese-style and Hong Kong-style sausages as well as pork knuckle. If you are a fan of jerky you are in for a treat as you will find various styles of Taiwanese pork and beef jerky as well as different styles of dried fish and squid.  

Vendors also sell all sorts of dried mushrooms, dried scallops, dried abalone and something called mullet row (烏魚子) or as the Japanese call it "karasumi" (カラスミ) which is an expensive salted and dried roe of the mullet fish. I'm not really a big fan, but it is popular in Taiwan and is a sign of wealth if you are able to serve it at your Lunar New Year feast.  

You will also find an unhealthy variety of candy that can be in the form of dried fruit or the gummy variety. Lunar New Year is all about the family and children are an important part of the family. It is quite common to have a lot of candy available for the kids to eat while the parents are having fun and drinking Taiwanese Kaoliang (高粱酒) or Cognac and gambling. 

One of the unfortunate aspects of the traditional market is that the sale of Shark Fin is still so prevalent - despite protests and a society that is changing its attitude toward the terrible and inhumane act of shark finning. There are various vendors throughout the market selling dried shark fins and while they continue to make profit off of such a bloody and wasteful trade - they are also quite aware that societies perception is changing and that the foreign community are very vocal about it which means these shop owners are not very keen on being photographed.

Not cool guys. Not cool. 

I visited Dihua Street twice this year, once on a weekday and again on a weekend. On the weekday visit the street was busy, but not that bad. On the weekend visit it was completely different and sent my claustrophobia into overdrive. I thought to myself that it was a bit insane and that most people had only showed up for the 'experience' rather than actual shopping. There was no way you could get any serious shopping done in a crowd like that and I was amazed that no one had been trampled. I felt really uncomfortable and it wasn't really conducive to doing anything with my camera, so I left quickly for a drink at Starbucks!   

Lunar New Year is a busy time in Taiwan and I'll be quite busy as usual. The entire country has more a week off from work and I'll be taking part in the festivities with friends. Hopefully the weather will be nice and I'll be able to get in some hikes when I'm not shooting some of the New Year festivities!  

Happy Lunar New Year!  大家,新年快樂~ 猴年大吉!恭喜發財


Gallery / Flickr (High Res Shots)

Dihua New Year Market (迪化街年貨大街攻略)

A young Taiwanese girl browsing a candy vendor's stall

Lunar New Year is quickly approaching and in preparation for the week-long festivities, markets across the country are opening specializing in the sale of special items that Taiwanese people like to enjoy during the holidays. A lot of these items include various types of food, snacks, various kinds of nuts, traditional candy, tea, red envelopes, Chinese medicine, etc. 

在過幾週農曆新年就要到了,全台的市場都開始在賣年貨,包括食物、點心、很多種類的堅果類、傳統的糖果、紅包、茶葉、中藥材等等。

Shoppers on the first day of business on Dihua Street's Lunar New Year Market

The busiest of all the Lunar New Year Markets in Taiwan is at Taipei’s Dihua Street (迪化街) in one of the oldest districts of the city where it is estimated that almost a million people visit the street in the two weeks leading up to the Lunar New Year festivities. The news has reported this year that rent for the season vendors setting up shop on Dihua street this year has risen to extreme proportions forcing vendors to spend at least $300,000NT ($9000USD) to secure their spot for the two weeks of business. You would think that this insane amount would deter people from setting up shop at Dihua street, but it seems exactly the opposite. 

台北的迪化街是全台最為忙碌的年貨市場,在這兩個禮拜內會將近有一百萬人到這邊採買年貨。新聞還有報導說今年迪化街攤販的租金大概要30萬元(整個檔期),你一定會覺得說這麼高的嚇人的租金會讓各家攤販卻步,但事實是相反的。

The street employs beautiful girls to entice you into trying their snack and ultimately buying them! 

Dihua street itself has a history dating back to the 1850s where it was part of an important centre for commerce in Taipei especially for Taiwanese tea, Chinese medicine, fabrics, etc. The street today still remains one of the most commercial active areas in Taipei and has been preserved to show its historical roots.

迪化街的歷史可追朔到1850年代,19世紀末以來,一直是台北市重要的南北貨、茶葉、中藥材及布匹的集散中心,至今仍是維持相同的批發商業功能。 

Peanuts and Pistachios are among some of the most popular New Year snacks! 

I decided that because of the wealth of information about Dihua street already on the internets that instead of writing a lot of information that I’d let the pictures do the talking - I will defer you to a couple of blogs that explain Dihua Street as well as the historic Dadaocheng area (大稻埕) of Taipei in greater detail and should give your a better idea of the area. 

其實我覺得網路上已經有蠻多人PO關迪化街的故事~我的重點是攝影,所以這次我不太想寫太多內容~我覺得不管你看英文或中文,照片都可以講一些故事~ 

A Taiwanese celebrity leading children through a market with a camera following them. 名人:小蝦, 左左, 右右

The market opened up earlier this week and will run for two weeks leading up to Lunar New Year. Shopping Dihua Street is a really cool experience. There are massive crowds, vendors yelling, customers bartering for better deals and even more important is that you'll get to try a lot of foods for free! Make sure to check out the market if you have time in the next two weeks! 

年貨大街從現在開始維持約兩個禮拜的時間,逛迪化街會是一個非常特別的經驗,會有非常多的人、各家攤販的叫賣、客人會與賣家討價還價,甚至會有很多可以試吃的食物喔!在這兩週內有時間的話不妨去看看吧~

Getting to Dihua Street is easy - Take the Taipei MRT to Datouqiao MRT station (捷運大橋頭站) and take exit one (1號出口) - There will be maps in the MRT station and on the street that will guide you on your short walk to the street from the station. 

去迪化街很簡單,搭台北捷運至大橋頭站1號出口,捷運站外會有地圖指示,只需要走一了段路就到了。

大眾運輸

1.公車

  • 自台北車站搭39號、272號公車至大稻埕下車。或搭乘9、206、255、274、302、304號公車於南京西路口站下車。

2.捷運

  • 大橋頭站(1號出口):至民權西路延平北路口,可選擇沿著迪化街往南步行,或搭公車206兩站至民生西路口。
  • 雙連站(2號出口):再轉搭公車518,可至民生西路延平北路口下車。
  • 中山站(2號出口):沿南京西路步行至迪化街,或搭公車1站至圓環,或3站至民生重慶路口再步行至迪化街。

Taking a break 

Dihua Street is often full of older people preparing for their family to return for the holidays. The older generation is the generation that is the best at cooking and food is one of the most important parts of the holiday. In this shot you see a woman taking a break from shopping. 

Peanuts, Peanuts and more Peanuts! 

Taiwan has several varieties and flavours of peanuts. Sometimes its hard to choose which kind you want to buy, luckily you can always try some before you buy them! My personal favourites are the garlic peanuts, and of course the spicy Siuchuan peanuts (麻辣花生)

台灣有賣很多種口味的花生,有時候很難去決定到底要買甚麼口味,很幸運的在迪化街你可以先試吃看每種口味再去決定!我自己最喜歡的口味是蒜味花生與麻辣花生!

It wouldn't be Taiwan if there wasn't a protest - this one is for the brutal shark fin industry.

It wouldn't be Taiwan if there wasn't a protest - this one is for the brutal shark fin industry.

One of the unfortunate aspects of Lunar New Year in the Chinese-speaking world is that people still partake of Shark Fin Soup. The industry is one of the worlds worst in terms of animal abuse. This year at the major entrances of Dihua street you will see young people holding signs protesting the sales of Shark Fin within the market. I gave them the thumbs up as I walked past. Its a cruel industry that involves catching a shark, removing its fin and throwing it back in the water to die. A complete waste of such a majestic animal and an industry that is causing a mass reduction of the world's remaining shark population. 

Door and Wall decorations

Lunar New Year is a busy time in Taiwan, I'll be quite busy as usual. We have a week off from work and I'll be taking part in the festivities with friends. I'm also going to try to get in a pretty awesome hike that I've been planning on doing for a while as well as travelling down south to shoot one of my favourite lunar new year activities. More to come soon! 

Happy Lunar New Year to everyone in Taiwan! 

大家,新年快樂~ 恭喜發財


Gallery / Flickr (High Resolution Shots)

Click on the images to bring up a larger version, or for more convenient browsing, click on the Flickr link to see larger images.