日式宿舍

Tamsui Police Commissioners Residence (淡水日本警官宿舍)

I’ve you’ve lived in Taiwan long enough, you may have noticed that the Taipei MRT has changed the romanized name it uses for Tamsui Station (淡水捷運站) on a couple of occasions. Whenever these things happen, it usually follows with heated public debate and questions as to why they’re once again wasting money on these unnecessary changes. Suffice to say, whatever ‘official’ reason is given for the change, most people know that they’re actually politically motivated.

Correct me if I’m wrong, but I remember during the most recent incident, one of the reasons given for the change to ‘Danshui’ was that International tourists couldn’t pronounce ‘Tamsui’, so they had to change it to something more recognizable. ‘Danshui’ which is the Mandarin pronunciation romanized into Hanyu Pinyin (漢語拼音) was thought to be more foreign-friendly than the original name of the area, ‘Tamsui’, which is the Taiwanese-Hokkien pronunciation. Nevertheless, the change didn’t last very long as it was quickly changed back.   

Given that the area has been referred to as ‘Tamsui’ for hundreds of years, it comes across as a bit odd that there are all of these contemporary naming issues, but Taiwan can be a pretty complicated place at times, and it’s well-known that the Chinese Nationalists were never really big fans of the local language. The irony however, is that during the Japanese-era, the original name remained exactly the same. During that half-century period, ‘Tamsui’ (淡水) simply became known as Tansui (淡水郡 / たんすゐぐん), the Japanese pronunciation of the original name.

Geographically, the Tamsui District (淡水區) of today is considerably smaller than the Tamsui District (淡水郡) of the Japanese era, in that the latter consisted of districts that currently make up New Taipei City’s Shimen District (石門區), Sanzhi District (三芝區) and Bali District (八里區) - known during the Japanese era as Sekimon-sho (石門庄 / せきもんょう), Sanshiba-sho (三芝庄 / さんしょう) and Hachiri-sho (八里庄 / はちりしょう) respectively. The district also included the main town of Tansui (淡水街 / たんすいまち), where a considerable amount of commerce and international trade was taking place.

The area ended up being so vital to the Japanese colonial government that they quickly got to work on the construction of the twenty kilometer-long Tamsui Branch Line (淡水線 / たんすい) that followed the east bank of the Danshui River from the capital. The railway was a game changer for the district, which originally acted as a port of trade with China, in turn sending products down the river into Dadaocheng (大稻埕) or Bangkha (艋舺). The completion of the railway in 1901 allowed for a more efficient process of getting things to the capital, making the port town an important one for the colonial government with regard to transporting things from the Japanese mainland to Taiwan, easing some of the congestion from the other northern port in Keelung (基隆). More importantly however, the branch railway kept the people of the area connected with the capital in a way that ensure that it would always remain an important part of Taipei.

Note: The Tamsui Line consisted of the following stations: Daitotei (大稻埕), Hokumon (北門), Taihoku (台北), Taishogai (大正街), Soren (雙連), Maruyama (圓山), Miyanoshita (宮ノ下), Shirin (士林), Kirigan (石牌), Hokuto (北投), Kanto (關渡), Chikui (竹圍) and Tansui (淡水). For those unaware, these historic stations, which were in service from 1901 (or added in 1915) and make up much of what is today the Red Line (紅線) of the Taipei MRT, which replaced the original railway.

The ability to maintain it’s economic prosperity meant a lot for the people of the area, which is something that continues to be celebrated today with both domestic and international tourists making their way from the city to enjoy the Tamsui Old Street, it’s beautiful riverside, and a large number of historic buildings and tourist destinations. The prosperity enjoyed by the people of Tamsui during the colonial era is clearly visible along the old street today, where the architectural design of the buildings is indicative of what we’ve come to expect from any of the historic “Old Streets” (老街) that have been converted into tourist destinations.

Covering an area of 227km², and with a population of nearly 60,000, Tamsui was one of the many districts under the governance of Taihoku Prefecture (台北州 / たいほくしゅう). In 1920 (大正9年) however, the colonial government refined and redistricted Taiwan’s geographic and administrative system. This was when  ‘Tansui District’ (淡水郡), or county depending on your translation, was brought to life. The changes in administrative control required the construction of a new town hall, namely the Tamsui Town Office (淡水郡役所 / たんすゐぐんやくしょ) in addition to a number of new civic buildings in the port town including the post office, telecommunications office, etc. Likewise, even though there was already a police presence in the area, the redistricting now meant that police service in the area would be carried out by the local Tamsui Police Branch (淡水郡警察課) of the Taihoku Prefectural Police Service (台北州警務部).

All of this new local governance brought with it a number of important positions that had to be filled, similarly requiring a number of new official residences. While there were already a number of official residences in the area made available for teachers, police and other civil servants, the redistricting required the construction of housing for the mayor and the police chief, among others. Unfortunately, unlike a lot of other areas around the country, many of these official residences in Tamsui have already been torn down to make way for modern construction projects, making the few that remain quite important. Today, I’ll be introducing one of them, namely the former residence of the Tamsui Police Chief.

Recently restored and re-opened to the public as a tourist destination, the house is one of the few remaining wooden residences in Tamsui today, and given its proximity to the old street, it makes for an interesting stop if you find yourself in the area for the day.

As always, I’ll start by explaining the history of the residence, followed by its architectural design, and then end by offering directions on how to get there.

Tamsui Police Chief’s Residence (淡水日本警官宿舍)

Coinciding with the establishment of Tamsui District in the 1921 redistribution of Taiwan’s administrative regions, a number of buildings were constructed within the port town to facilitate the administrative upgrade the town was receiving. One of those buildings was the official residence provided to the district’s Police Chief.

Constructed a short distance from the Town Office mentioned above, the modest residence was built on the side of a hill that overlooked the bustling commercial area of Tamsui and the river, with a nice view of Guanyin Mountain in the distance. In terms of it’s size, the Japanese-Western fusion style residence was modest to say the least, especially in comparison to some of its contemporaries.

Unfortunately for all of the Police Chiefs who served in Tamsui over the next two and a half decades of the colonial era, and then into the post-war era, the building was constructed a year prior to the Governor General’s Office enacting a law (台灣總督府官舍建築標準) regarding official building standards in Taiwan - Those new standards specified a clear set of regulations regarding the size of buildings provided for civil servants of various ranks, divided between Senior Officials (高等官 / こうとうかん) and Junior Officials (判任官 / はんにんかん). Meant to improve the living standards in the housing provided for civil servants as well as to encourage staff to work hard and earn a promotion in order to receive more comfortable housing for their families.

Granted, the Police Chief of Tamsui District wouldn’t have been on the same level of the bureaucratic hierarchy as the Police Commissioner of Hsinchu, but if you compare the two residences, you’ll notice a considerable difference in their size.

Link: Shinchiku Police Commissioner's Residence (新竹州警務部部長官舍)

According to my research for the article linked above, under the new housing system, the Police Commissioner’s Official Residence was classified as a Level Two Senior Official (高等官官舍第二種) house, meaning that the building should be at least 165㎡ (50坪) in size accompanied, by a plot of land that was at least 1003㎡ (303.5坪). The Tamsui District Police Chief (淡水郡警察課長), however would have been considered a Level Four Senior Official (高等官官舍第四種) and thus would have been afforded a residence up to 109㎡ (33坪) in size, with a plot of land up to 440㎡ (132坪). Constructed a year prior to the new regulations, the residence is 73㎡ (22坪) in size and the total size of the land is 241㎡ (73坪), considerably smaller than it would have been if it were constructed a year later.

If you’re wondering why I’ve gone off on this size tangent, the answer comes in a few different forms - The first being that it would have been one of the reasons that the position as the Police Chief of Tamsui district would have been considered a stepping-stone to something bigger and better. This will become more obvious in the list of residents I’m providing below. The second reason is that in the post-war era, the residence continued to be occupied by the local police chief, but when the housing crisis in Taiwan (brought on by the influx of several million Chinese refugees) stabilized, officials elected to find their own housing.

Below you’ll find a list of the residents of the building during the Japanese era, or at least from 1921-1945. You’ll notice there was quite a turn around for these Police Chiefs, but it’s not that the job was terrible, as mentioned above, it was essentially a position that would have propelled people to bigger and better things. In each case though, whether it was for a few years, or a few months, the residence was made available to the chief and his family.

Japanese-era Residents (淡水郡警察課長)

  1. 1921 (大正10年) 竹內健藏

  2. 1924 (大正13年) 高橋秀二

  3. 1924 (大正13年) 手貝千代志

  4. 1925 (大正14年) 倉持泰

  5. 1926 (昭和元年) 高橋政吉

  6. 1927 (昭和2年) 小泉清

  7. 1928 (昭和3年) 蘆田俊

  8. 1931 (昭和6年) 酒井林藏

  9. 1936 (昭和11年) 金丸繁治

  10. 1938 (昭和13年) 清水增吉

  11. 1939 (昭和14年) 久保田豐太郎

  12. 1941 (昭和16年) 神代文治

When Japan surrendered at the end of the Second World War, the shame of defeat was too much for some of it citizens, especially for some of the police who had also served as members of the military. In what is possibly the first case I’ve come across where something like this happened, the humiliation of defeat was so unbearable that two of the residents of the house hung themselves inside, which would cause some complications during the post-war era.

From what I found during my research, the residence continued to serve as the official residence for the Police Chief of Tamsui in the post-war era - The thing is though, that no one lived in the building until a few years after the arrival of the Chinese Nationalists. Given the housing crisis that took place in the early years of the Nationalists retreat to Taiwan, it’s a bit strange. The reason for this, I’m assuming was based on a couple of different reasons - The first is that the house was constructed on the site of a Qing-era graveyard. The second is that the two Japanese who hung themselves in the building would have made it a ‘haunted house’ (凶宅) according to Chinese cultural standards.

It wasn’t until 1951 (民國40年) that the house started being occupied again. Similar to what happened during the Japanese era, the men who served as Police Chief in Tamsui only ever lasted for a few years, with the house being occupied by a number of police chiefs, including Sun Zhao (孫肇), He Qi (何琦), Chang Yifei (張一飛), Chang Jianxun (張建勳) and Jin Fuhai (金福海). Going back to a point I made earlier though, as the housing situation stabilized in Taiwan, few actually wanted to continue living in the residence provided to them.

Thus, the last official residents of the building were the Deputy Police Chief (淡水警分局副分局長), Jin Fuhai and his wife Lin Meimei (林美美) who moved into the residence in 1968 (民國57年). Living in the house long after the death of her husband, Lin Meimei enjoyed the comfort of the historic building for well over four decades until she moved out in 2007 (民國96年). Ms. Lin could have lived out the rest of her life in the house, but even though she absolutely loved all the time she spent there, she also recognized that if she continued living there, the nearly one-hundred year old historic property would eventually be lost completely, like so many of Taiwan’s other historic buildings. Vacating the residence in 2007, the building was quickly registered as a protected New Taipei City Historic Property (新北市歷史建築) that same year, with plans to have it restored.

Sitting abandoned for over half a decade, Ms. Lin was unimpressed with the long bureaucratic process that slowed down the restoration of the building and it’s reported that she pressed authorities on several occasions throughout the years to start the restoration work before it was too late. Still, it took until 2013 for the government to send researchers to the building to start the process of documenting the building and coming up with a plan for its restoration. The restoration proposal was completed in 2015 and the government opened up a tender for companies to bid on the project. Finally, twelve years after Ms. Lin moved out, the historic residence was reopened to the public in December of 2019 under the operational control of the Tamsui Historical Museum (淡水古蹟博物館), which curates a number of exhibits within the many historic buildings in the area.

Although it may seem like I was criticising the size of the building earlier, it is actually one of the buildings strongest aspects at the moment as they haven’t been able to fill it with a bunch of pointless exhibition pieces; It’s possible that this could change in the future, but during my visit, I highly enjoyed that the few things put on display within the building focused solely on its history and architectural design. They didn’t add a bunch of needless display pieces to take up space, they just left the building open, which allows visitors to enjoy the space a lot more than a lot of the other buildings that have been restored in recent years.

Now that I’ve gone over a bit of the history of the building, I’m going to spend some time explaining its architectural design.

Architectural Design

I had a bit of a good time with some of the ‘official’ descriptions of the residence’s architectural design, especially those coming from the government - Described as a fusion-style of architectural design, some of the information available about the building from the tourism bureau will claim that it is a fusion of Japanese, Western and Taiwanese design. While that is partly true, the building was originally designed as a Japanese-Western fusion (和洋並置), with what I suppose you could refer to as ‘Taiwanese’ elements added to the building in the post-war era.

The problem with describing these additions as ‘Taiwanese’ elements however doesn’t give much credit to Taiwanese architectural design. The residence was expanded during the stay of Police Chief Sun Zhao (孫肇), who lived there for seven years from 1951-1958. The expansion which merely added a reinforced concrete section to the back of the house provided a bit more space, but wasn’t inherently ‘Taiwanese’ in design, so I’d go as far as to say that anyone who makes these claims is doing a disservice to traditional Taiwanese design.

For you naysayers, I assure you, there is far more to Taiwanese architectural design than the pouring of concrete.

Not sure what happened here. It’s probably where the restoration team removed some of the additions.

As mentioned above, the residence is a total of 73㎡ (22坪), making it quite small in terms of Japanese-era houses. Nevertheless, the layout of the building adheres to traditional Japanese architectural design with the interior space divided into three separate spaces, a living space (起居空間), a service space (服務空間) and a passage space (通行空間). To explain, the “living space” is essentially a multi-functional space where the residents spend time together having meals, drinking tea and sleeping. The “service space” on the other hand includes a number of functional spaces including the kitchen, bathroom, washroom, etc. Finally, the “passage space” generally refers to the various entrances, and the corridors within. One of the important things to keep in mind with regard to traditional Japanese-style residences like this is that the fusion of all three of these spaces skillfully separates the ‘public’ parts of the home from the ‘private’ through the usage of walls, sliding doors and corridors that reach around the building.

As I’ve done in the past, I’ll make use of the floor plan to briefly introduce each of the various spaces within the residence to better explain their function. To make things easier to understand, I’ve numbered each of the space on the plan above so that you know which part of the house I’m referring to:

Passage Space (通行空間)

(1) The front entrance, or the ‘foyer’ to the residence is known in Japan as a ‘genkan’ (玄關 / げんかん), and features compartments for shoes, umbrellas, etc. The foyer is located on ground-level as opposed to the rest of the building, which is elevated. Once you enter the building you’ll find a set of stairs that brings you up to the core parts of the building. As part of the separation of the public and private parts of the home, the foyer has two doors, one directly ahead that leads to the private space and another on the left that leads to the reception room.

(2) Regarded as a ‘transitionary’ space, the ‘toritsugi’ (取次 / とりつぎ), or the second foyer was directly in front of the main entrance to the residence. Once you walked up the stairs to the main area, you’d find a small space with another set of sliding doors that opened up to the tea room. This space is somewhat ceremonial, but also functional in that it offers another storage space for coats, while the space below was reserved for shoes and umbrellas.

(3) What I’d consider the best part of living in this house, and the part of every traditional Japanese home that I appreciate the most is what is know as the ‘engawa’ (緣側/えんがわ). This is essentially a wide corridor on the side of the building that overlooks the river and features sliding glass doors that open up to the yard in addition to sliding panels that open up to the living space, with another door connecting to the guest space. The sliding glass doors would have allowed for a significant amount of natural air to breeze through the residence, offering a natural air conditioner of sorts, but the best part of this space is that the residents could spend hours sitting on the covered veranda watching the hustle and bustle of the street below as well as the boats passing by in the river.

Finally, within the building you’ll find a number of corridors that connect each of the spaces with each other. I haven’t listed each of them on the photo above, but the ‘rou’ (廊 / ろう) are essential in these buildings as they play an integral part in separating each of the spaces. Most of them are located on the northern and southern sections of the building, with the middle section reserved as the living space.

Living Space (起居空間)

(5-6) Within the private area, you’ll find the most spacious area of the home, which is typically separated into two sections known as the ‘zashiki’ (座敷 / ざしき) and the ‘ima’ (居間 / いま), which together act as what we’d consider a ‘living room’ and a ‘bedroom’ however, they’re a bit more complex than that. Within the ‘ima’ section, which acts as the sleeping space, you’ll find alcoves known as ‘oshiire’ (押入 / おしいれ), which are used for storing bedding during the day.

Likewise, within the ‘zashiki’ you’d find similar alcoves known as tokonoma (床の間/とこのま) and chigaidana (違棚 / ちがいだな), which are both spaces reserved for decorative elements of the living space. In these traditional homes, sleeping spaces were communal, and the living space was used by the family as a space to hang out, or entertain close friends.

The important thing to remember is that during the day all of the clutter would have been stored away, making these two spaces quite open and enjoyable. One of the things to take note of when you’re in the living space are the sliding wooden panels that can be closed to separate the two spaces. These panels are said to be originals and feature some beautiful calligraphy-style paintings on either side.

(7) Separated from the foyer and the waiting room by a sliding door, you’d find what was known as the tea room (茶之間 / ちゃのま), which essentially served as the dining room as it was connected directly to the kitchen. In smaller residences like these, the tea room also acted as a reading room (書齋 / しょさい) when the larger reception space wasn’t being used.

(8) One of the spaces that was extended over the years, the ‘ousetsushitsu’ (應接室 / おうせつしつ) could go by a number of names in English; Essentially it was a meeting room, or a space where residents could receive guests. Over the years, the various Police Chiefs likely received guests during their off-hours to discuss work-related issues. Separated from the private area of the living space, it was connected to the rest of the house by the ‘foyer’ and the ‘veranda’ making it easily accessible whenever anyone visited. This is one of the ‘fusion’ areas of the house though as it was also considered a ‘western style’ living room with sofas and later a television, etc. Located in the southern corner of the house, the room would have had a nice view of the river and the afternoon sun.

Service Space (服務空間)

Finally, the ‘service space’ is admittedly the most difficult space of the building to explain, as most of it is not open to the public. These space were restored along with the rest of the building, but are currently occupied as spaces by the administration of the building as storage space. Nevertheless, for clarity sake, the service space included the (9) lavatory (便所 / べんじょ), the (10) kitchen (台所 / だいどころ) and the (11) bathroom (風呂 / ふろ). Truth be told though, tourists aren’t probably all that interested in checking out a one-hundred year old bathroom, right?

Now that I’ve explained the interior, let’s take a few minutes to talk about the exterior of the building. Constructed in the irimoya-zukuri (入母屋造) style of design, which basically means that the base of the building is smaller than the roof, the weight of which is supported by a network of trusses (屋架) in the ceiling that helps to support the weight of the four-sided sloped hip roof (四坡頂). However, when you look at the roof from above today, it is clear that the shape of the original roof has been altered considerably. Likewise, the the original roof tiles were replaced with plastic-looking tiles and the onigawara (鬼瓦) end tiles have all been replaced. Also, the wooden shitamiita (下見版 / したみいた) siding on the buildings has been replaced. They are currently quite dark in color, but as they age the colors will fade.

Although the additions to the building over the past century have increased its size, they have also altered the original shape. The space in front of the veranda is quite narrow as it overlooks the hill, while the space on the ends of the building on the kitchen side as well as the meeting room side have reduced the size of the space in the yard. These additions however haven’t really been reflected well in the restoration of the building, which offers a pretty good view of what the building would have originally looked like, with the additions making up the administrative sections of the building.

Getting There

 

Address: #5, Alley #12, Zhongzheng Road, Danshui (新北市淡水區中正路12巷5號)

GPS: 25.170740, 121.439940

Located within the heart of Tamsui’s Historic Old Street (淡水老街), the former Police Chief’s dorm sits on prime real estate just to the rear of what would have been one of the most important places of worship in town. A short walk up a set of stairs to the rear of Fuyou Temple (淡水福佑宮), otherwise known as the Tamsui Mazu Temple (淡水媽祖廟), the former residence is within walking distance of both the Tamsui MRT Station (淡水捷運站) as well as the Tamsui Ferryboat Wharf (淡水渡船碼頭), making getting there rather easy.

Taking into consideration that the Tamsui Old Street is quite narrow, your best option for getting to any of the tourist destinations in the area is to simply walk. The stretch of Zhongzheng Road (中正路) where the temple is located is quite narrow, making it difficult for buses to get in and out, but makes it great for pedestrian traffic with wide sidewalks.

From the Tamsui MRT Station, the walk to Fuyou Temple is about 550 meters, an estimated six minute trip according to Google Maps. To get there simply walk out of the MRT station and walk straight until you find yourself on Zhongzheng Road. Once you find yourself on the Old Street, simply walk straight until you reach Fuyou Temple. On either side of the temple you’ll notice a set of stone stairs that leads you up behind the historic temple to the residence, in addition to a neighborhood that overlooks the harbor and is close to a number of other historic tourist destinations.

While you’re in the area, in addition to the historic old street and the riverfront, you may want to also consider visiting the Tamsui Longshan Temple (淡水龍山寺), Tamsui Qingshui Temple (淡水清水巖), the Tamsui Customs Officers’ Residence (小白宮), the Tamsui Presbyterian Church (長老教會淡水教會) and the Huwei MacKay Hospital (滬尾偕醫館), all of which are within walking distance of the old street. Similarly, you may also want to visit Fort San Domingo (淡水紅毛城), the Tamsui Martyrs Shrine (新北市忠烈祠) or the Tamsui Fisherman’s Wharf (淡水漁人碼頭), which are both a little further away.

Recently restored and reopened to the public, the Japanese-era Police Chief’s residence is probably one of the lesser known of Tamsui’s tourist attractions, but that also makes it one of the most relaxing places to visit. There isn’t a whole lot to see when you visit the house, but the building has a great view of the harbor and you may want to sit on the veranda to take a break from your travels prior to moving on to your next destination. If you find yourself visiting on a hot day, the respite from the sun should be a welcome-enough experience for a weary traveler, especially with the peace and quiet offered by the house.

References

  1. 淡水日本警官宿舍 (Wiki)

  2. 淡水郡 | 淡水街 | 台北州 | 淡水線 (Wiki)

  3. 淡水日本警官宿舍 (淡水維基館)

  4. 淡水日本警官宿舍 (國家文化資產網)

  5. 新北市歷史建築淡水日本警官宿舍修復或再利用計畫 (新北市政府文化局)

  6. 終於修復完工!淡水「日本警官宿舍」開放參觀,重現日治時期「和洋折衷式」建築風貌 (Shopping Design)

  7. 淡水重建街添一好拍景點 超美日本高階警官宿舍今開放 (新北市政府警察局板橋分局)

  8. 日本警官宿舍 見證日本警察統治的漢人社會 (國家文化記憶庫)

  9. 淡水老街又ㄧ重要歷史建築將獲保存 前縣議員林美美老宿舍可望指定為歷史建築 (許慧明 / 淡水文化基金會)


Qidong Street Dorms (齊東街日式宿舍)

In 2016, the Taiwanese legislature passed some desperately needed amendments to the the Cultural Heritage Preservation Act (文化資產之保存) in order to address the major loopholes that existed within the original preservation law. Prior to those amendments, local governments were able to abuse the system to develop land occupied by historic properties, often resulting in them being bulldozed over night. 

Suffice to say, nowhere was this abuse more noticeable than in the capital where the ‘preservation act’ was essentially the ‘destruction act’ as mayors one after another signed off on pretty much any development project that involved tearing down historic properties. 

Today, I’ll be introducing the recently restored Qidong Street Dormitories, a group of nine Japanese-era buildings, saved from midnight bulldozing at the last minute thanks to the advocacy of local civic groups armed with the legislative power of the recently amended preservation act.

That being said, I invite you to look at the chart below which illustrates the neighborhood where the dorms are located. Highlighted in red is the location of the dorms while the green dots indicate historic buildings, most of which are likely to have already been bulldozed. 

While it is great that the Qidong Dormitories were the first cluster of historic buildings to be restored under the Cultural Preservation Act, the truth remains that so much of the capital’s history has already been lost in order to make way for shopping malls and housing development projects. One would hope that what little remains of Taipei’s storied history could receive similar treatment, so that future generations could learn about the nation’s history, but these are things that the local community are going to have to continue fighting for, just as they did to help preserve these dorms.  

Fortunately, the popularity of the Qidong Street Dorms, known today as the Taiwan Literature Base (臺灣文學基地), with locals and tourists alike might give the local government a little more incentive to make use of these historic buildings for practical, and more importantly sustainable purposes. If attitudes are changing thanks to successful projects like this one, we might just be able to protect other buildings as well!

Standing at the entrance today of the newly established cultural park, it’s hard not to notice the cluster of other Japanese-era buildings directly across the street as they look as if they’re in pretty rough shape and are in need of some much needed attention.

In the past, I’m sure you’d be forgiven if you were pessimistic about their future, but I’m personally starting to feel like there is some room for optimism with regard to the preservation of historic buildings like these. The success of the Qidong Street Dorms serves as a shining example of how the local government and private enterprises can work together to ensure that these buildings can be restored and used for practical purposes. 

With this article, I’m going to introduce the history of Qidong Street, the recently restored Japanese-era dorms, and the culture park that has been established on the grounds today.

Hopefully, the photos and the description will be enough to entice more and more people to visit as these dorms been beautifully restored and are are excellent locations for all of your Instagram photos.

And while you’re there, you can also learn about the history of the area and, of course, Taiwanese literature. 

Saiwaicho Official Dormitories (幸町職務官舍群)

Visiting the area today, you’d be remiss if you weren’t aware that Qidong Street (齊東街) as we know it today is one of the oldest and most important streets in the city. Geographically located between Zhongxiao Xinsheng Station (忠孝新生捷運站) and Dongmen Station (東門捷運站), the well over two-and-a-half century old road was once part of a major thoroughfare between the ports in Monga (艋舺) and Songshan (錫口碼頭) as well as a larger road from Taipei all the way to Keelung. 

Known during the Qing Dynasty as “Sann-pang-kiô” (三板橋), the road was nicknamed the “rice road” (米道) as grain and other necessities were transported from the basin to the city gates, and then to the river port in Monga (while it was still in use). Then, in 1890 (光緒16年), the area was developed for farming as “Sann-pang-kiô Village” (三板橋庄) by the wealthy Chou family.

When the Japanese took control of Taiwan in 1895, the colonial government started to develop the area further with the large empty plots of farmland becoming home to public schools and an extension of the governing district, with several key buildings constructed within. The name of the village essentially stayed the same (changed to Japanese pronunciation), but in 1922 (大正12年), it was redistricted into the five following neighborhoods: Mihashicho (三橋町 / みはしちょう), Taishocho (大正町 / たいしょうちょう), Kabayamacho (樺山町 / かばやまちょう), Saiwaicho (幸町 / さいわいちょう) and Tomoncho (東門町 / とうもんちょう).

Note: Interestingly, the district became relatively infamous among the residents of Taipei as it was also home to one of the Taipei’s public graveyards, so when the Taiwanese locals told someone to ‘Go to Mihashi’ (去三板橋), it was understood that they were telling someone to fuck off, or literally “go die” (去死) - a local insult that has been lost with time.

Specific to this article, we’re going to focus on the Saiwaicho neighborhood (幸町), where Qidong Street is located. Home to the ‘Taiwan Sotokufu Chuo Kenkyuusho’ (台湾総督府中央研究所 / たいわんそうとくふちゅうおうけんきゅうしょ), or the Central Research Academy (currently the Ministry of Education), the Taihoku Second Girls High School (currently the Legislative Yuan), and a handful of other educational institutions, the neighborhood, and its historic road became a lot busier as the city expanded from the original walled town into the areas where Taipei’s rice paddies once existed. 

As the governing district of the capital grew, it became necessary to construct housing for the civil servants who came to Taiwan to assist in the governance and development of the island. The Mihashi area of town in particular became attractive as it was close enough to the central governing area and offered an ample amount of empty land where entirely new neighborhoods could be constructed. 

Many of the homes in the growing suburb were constructed between the 1920s and the 1940s, making some of them almost a century old. Unfortunately as I mentioned above, many of those former houses have disappeared over the past seventy years making way for larger apartment buildings and modern development. Still, the area that once made up Saiwaicho is home to a considerable amount of Japanese-era houses, some of which appear as if they’ll similarly be restored in the near future. 

As the neighborhood grew, businesses and entertainment venues followed, giving the area a reputation for its growing arts and culture scene, which I’d assume benefitted from the existence of the Taipei Wine Factory (台北酒工場) a short walk away, known today as the Huashan 1914 Creative Park (華山1914文化創意產業園區).

Nevertheless, when the Japanese era came to an end at the conclusion of the Second World War, the neighborhood was vacated for a short period of time as Japanese citizens were put on boats and sent back home. Then, a few years later in 1949 (民國38年), the Chinese Nationalists were forced to retreat to Taiwan from China, bringing with them almost two million refugees. The sudden influx of so many people created a huge housing crisis and even though there was a generous amount of empty Japanese-style homes, many people were left to fend for themselves in sloppily put together lodgings. 

For the most part, these beautifully constructed Japanese-style homes would have been reserved for higher ranking members of the Chinese Nationalist political and military elite, so when properties were being assigned, it shouldn’t be much of a surprise that one of the largest of the Qidong dormitories was given to Major-General Wang Shu-ming (王叔銘少將), the Commander-in-Chief of the ROC Air Force who stayed there until 1992 (民國81年). That being said, historic records of the occupancy of each of the buildings was very well kept, and you can easily find a list of every occupant who ever lived in any of the buildings over their 80-100 year history through public records. 

Sitting on prime real estate in the heart of Taipei, developers planned for quite some time to have the historic neighborhood demolished in order to construct high-rise apartment complexes. However, the timely amendment of the Cultural Preservation Act and the hard work of civic activists ensured that these buildings were saved and ultimately restored.

I’d spend some time talking about that more than a decade-long battle with developers and the local government, but the wonderful Han Cheung, a staff reporter at the Taipei Times wrote an excellent feature on the subject, and I highly recommend you give it a read:

Link: Saving Qidong Street (Taipei Times)

Now that I’ve spent some time introducing the history of the area, let me introduce the seven buildings that have recently been restored and reopened to the public:  

Jinan Road Dorms (濟南路宿舍)

  1. Jinan Road #25 (濟南路25號) / Original address: 幸町148-6番地 (乙)

  2. Jinan Road #27 (濟南路27號) / Original address: 幸町144-32番地

Qidong Street Dorms (齊東街宿舍)

  1. Qidong Street Alley 53 #2 (齊東街53巷2號) / Original address: 幸町148-10番地 (乙)

  2. Qidong Street Alley 53 #4 (齊東街53巷4號) / Original address: 幸町148-10番地

  3. Qidong Street Alley 53 #6 (齊東街53巷6號) / Original address: 幸町148-10番地

  4. Qidong Street Alley 53 #8 (齊東街53巷8號) / Original address: 幸町148-6番地 (甲)

  5. Qidong Street Alley 53 #10 (齊東街53巷10號) / Original address: 幸町148-6番地 (甲)

Given that there are currently seven dorms open the public, introducing the architectural design and interior space of each of them would make this article far too long, so what I’m going to do is provide a generic introduction to the design of each of them and focus a bit more on the so-called ‘Qidong House’ (齊東舍), which has become one of the main attractions of the park.

To start, it’s important to take note of a couple of things: These dorms aren’t particularly the same as what I’ve written about before with regard to the housing provided for teachers or police, which are often split in two (雙拼式) to house more than one family. These buildings were reserved for higher-ranking civic officials and thus are single family (單棟式) dwellings, each of which comes fully equipped and is larger than what you’d see elsewhere. While they are larger than those other dorms, they maintain traditional Japanese-style interior design in that each of them consists of the following three spaces: a living space (起居空間), a service space (服務空間) and a passage space (通行空間). 

Links: Zhongli Police Dorms | Zhongli Teachers Dorms | Longtan Teachers Dorms

To better understand, the living space is considerably different than what we’re used to in western standards as what we might consider a “living room” is actually a brilliant multi-functional space where the family can receive guests, hang out, have their meals, drink tea and sleep. This space is usually the largest part of these houses and features “tokonoma” (床の間/とこのま), or large compartments (like a closet) with sliding doors in the walls where blankets, decorations and other necessities are stored during the day.

Link: Tokonoma (Wiki)

The ‘service’ space on the other hand includes a number of rooms that typically refers to the kitchen (台所 / だいどころ), bathroom (風呂 / ふろ), washroom (便所 / べんじょ), etc.

Decorated tokonoma space.

Finally, the ‘passage space’ in each of these dorms varies, but generally refers to the front and rear entrances as well as the corridors within, between the living space and the service space. Most notably in the case of these buildings, the passage space is much more prevalent than what you’d see in the smaller dorms given that they are considerably larger and aren’t split in two.  

Walking through the park today, you’d be forgiven if you thought that the entrances to each of the dorms weren’t facing the street as you’re only really able to enter each of the buildings through the rear.

While the size and design of each of the buildings differs, one thing you’ll want to take note of is that the foyer, or the main entrance to the buildings (玄關 / げんかん) is located facing the street with the largest of the two facing toward Jinan Road, while the other five face Qidong Street. 

Finally, one of the most significant design features (as far as I’m concerned at least) for each of these dorms are the beautiful ‘engawa’ (緣側/えんがわ) sliding door verandas on the rear side that face toward the courtyard, which as mentioned above currently serve as the main entrances to each of the dorms. In general, these spaces allow for natural air to enter the buildings, while also offering access to the areas where the gardens would have been located. Keeping in mind that these dorms were constructed for higher ranking members of the government, they are a bit nicer than what I’ve previously covered and are one of the areas where you can really appreciate the architectural design of the buildings from both the interior and the exterior. 

The size of each of the dorms varies between 80m² for the smallest and 180m² for the largest, while the rest of them are on average well over 100m². That being said, by today’s standards in Taipei, even the smallest is still rather spacious. The smallest of the seven featured two bedrooms, a kitchen, a living room, a dining room, a bathroom and a washroom in addition to the passage spaces and the rear engawa space. 

Floor plan of the smallest dorm

While the size and interior design of the buildings differ slightly, one thing that remains the same with each of them is that they have all been constructed using the ubiquitous irimoya-zukuri (入母屋造) style of architectural design. What this essentially means is that that the base of the building is slightly smaller than the roof which is supported by genius network of trusses (屋架) constructed in the ceiling that help to support the weight of the four-sided sloped hip roof (四坡頂). As one of the most common styles of traditional Japanese architectural design, these buildings aren’t all that elaborate with regard to the size of the roof, save for the largest, which has distinct design and decorative features.  

Obviously, during the recent restoration, the original roof tiles had to be replaced as did the wooden shitamiita (下見版 / したみいた) siding on the buildings. Both the roof tiles and the siding are too new and are still quite dark, but as they age they will fade and will appear more like what you’d expect. 

Pretty shiny looking!

To conclude, I’m going to take a few minutes to offer some more specific information about the most popular, and coincidentally the largest of the Qidong Dorms, currently referred to as the Qidong House (齊東舍).

While I’d argue that all of the fully restored dorms are beautiful in their own way, the two larger dorms that face Jinan Street, namely #25 and #27 are the most popular with visitors.

At 176.6m², the Qidong House dorm is the largest of the bunch with its interior divided by the spaces mentioned above. More specifically the space is divided as follows: 

  1. Living space (起居空間): 104.5m² (59.2%)

  2. Service space (服務空間): 21.9m² (12.4%)

  3. Passage space (通行空間): 50m² (28.4%)

Featuring five bedrooms, two bathrooms, a kitchen, living room, two dining rooms, foyer, and a massive ‘L’ shaped glass paneled engawa that stretches along the rear and western side of the building. Most of the rooms in the house can be described as spacious, making it a luxurious one for those lucky enough to have lived there. 

On that note, there are detailed records of who actually lived in the house over the years from the colonial era until recently, but instead of going into great detail about that, its easier to just say that the tenants of the building changed several times during the colonial era as it was quite common for high-ranking officials to be transferred elsewhere, or sent back to Japan. After 1945, the ownership of the building was offered to a high-ranking official in the Central Bank (中央銀行), whose family lived in the house until 1995.  

L-shaped engawa at the rear of the building.

Walking around the home today you’ll find various exhibits regarding the history of the area, but they were obviously very careful not to fill up the space with too much so that visitors can better appreciate the size and the beauty of this former mansion.

Today, when you see photos from the Qidong dorms, its safe to say that more than seventy-five percent of them were taken in this house, and one of the reasons for that is the beautiful glass-paneled engawa mentioned above. The geometric shape, the beautiful stone garden behind the house and the dark hardwood floors go together to make for some pretty beautiful photos, especially for those of us who have been able to travel due to the pandemic.  

Taiwan Literature Base (臺灣文學基地)

Opening to the public in 2020, the recently established Taiwan Literature Base (臺灣文學基地) is housed within a handful of the former Qidong Street Dormitories with a vision of promoting native literature and arts in a dedicated space. 

Making use of the historic Japanese-era dormitories, the Literature Base makes use of a sustainable partnership with the local government to provide a beautiful tourist space within Taipei City, while also promoting local authors and educating visitors about the literary history of Taiwan through exhibitions, performances, writers in-residence programs, courses, lectures and tours - all of which are organized regularly to assist in educating the public and promoting creative writing.

Making use of nine of the recently restored buildings, the Literature Base is a much-needed cultural space providing an instrumental service to citizens of all ages who have interest in pursing their creative writing abilities, or learning more about some of the nation’s accomplished literary figures.

Official image from the Taiwan Literature Base.

While the dorms introduced above are traditionally referred to simply by their street address, the buildings have since been renamed to reflect their current usage - Today you’ll find “Qidong House” (齊東舍), “Joy of Reading Hall” (悅讀館), “Muse Garden” (繆思苑), “Literature House” (文學厝), “Creative Workshop” (創作坊), and the “Exhibition Hall” (展覽廳), each of which is used for specific exhibition purposes.

The remaining building within the park is currently occupied by a Japanese-style tea house named “Matcha One” (平安京), which falls under a public-private partnership meant to assist the government in recuperating some of the public funds used to restore the buildings. This is a subject that I’ve previously touched on with regard to the restoration of historic buildings like these in Taiwan. 

Link: The role of Public-Private Partnerships in Conserving Historic Buildings in Taiwan

I suppose the great thing about the park is that it not only allows people to visit and enjoy this historic section of Taipei while also providing the opportunity to take part in lectures and educational sessions meant to promote the literary scene in Taiwan, ultimately giving the park a dual-role that ensures that it will be able to attract people year-round. It also offers up a quiet space for authors to take up residence on a week by week basis where they can pretty much lock themselves up in a fully-equipped historic building closed off from the rest of society in order to get some work done. I can’t even imagine how wonderful such an opportunity would be if you were an author suffering from writers block!

Hours: Tuesday - Sunday from 10:00 - 18:00 (Closed on Mondays)

Website: English | 中文 | 日文 (Facebook Page: 臺灣文學基地)

Getting There

 

Address: #No. 27, Sec. 2, Jinan Rd. Taipei City. (臺北市中正區濟南路二段27號)

GPS: 25.041170, 121.528500

The Qidong Street Dorms, known today as the ‘Taiwan Literature Base’ are conveniently located within the heart of historic Taipei City and are easily accessible through the city’s excellent public transportation network. A short distance away from the popular Huashan Creative Park (華山1914文化創意產業園區) and the Guanghua Digital Plaza (光華商場), the dorms are within walking distance from a couple of MRT stations, making getting there relatively easy.

While technically closer to Taipei MRT’s Zhongxiao Xinsheng Station (忠孝新生捷運站) on the blue line, if you find yourself on the red line, the park is likewise a short walk from Shandao Temple Station (善導寺捷運站), most however would likely elect to walk from Zhongxiao Xinsheng as it is relatively more straight forward.

From Zhongxiao Xinsheng Station

From Exit 2 (第二出口) simply walk down Lane 134 of Zhongxiao East Road (忠孝東路134巷) until you reach Jinan Road (濟南路) where you’ll turn right and continue walking until you reach the park.  

From Shandao Temple Station 

From Exit 2 (第二出口) make your way to Linsen South Road (林森南路) where you’ll turn right and continue walking until you pass by Chenggong High School (成功高級中學) where you’ll take the corner just past the school on Jinan Road (濟南路) and continue walking straight until you reach the park. 

Bus 

In addition to the MRT system, there are also several bus routes that’ll allow you to easily get to the park. None of the buses I’m providing below however actually stop directly in front of the dorms, so similar to the options above, you’ll have to walk a short distance before arriving at the park. 

To the Jinan - Jinshan Intersection Bus Stop (濟南金山路口站)

To the Jinshan - Taian Street Bus Stop (金山泰安街口站)

Youbike

If you’ve been riding around the city on one of Taipei’s convenient Youbikes, you’ll find a couple of stations near the dorms where you’ll be able to dock the bike. The docking stations however are going to require a short walk. I don’t recommend parking your Youbike on the sidewalk near the park while you head in to visit as its possible that they’ll be taken away when you’re not around. 

Station 1: Jinan Road Section 1 (濟南路一段)

Located on the same road as the dorms, this station is a short distance away between a university and a junior high school. 

Station 2:  Huashan Youbike Station (華山化創園區)

Located at the Huashan Culture Park, this station is where you’ll want to go if you’re riding a Youbike 2.0 as it has docks for the newer version of the bikes. It’s considerably further away from the dorms than the first station however, so you’ll probably only want to make use of this one if you’re already visiting Huashan. 

As a recent addition to the Taipei tourist scene, the historic Qidong Street Dorms are quickly becoming one of the area’s most popular destinations, especially considering how they’re located so close to the Huashan Creative Park.

The great thing about the success of this new culture park is that it should make it rather obvious to the city government that these old buildings are great for attracting tourists, and if used properly can become essential cultural hot spots and tourist attractions. 

With that in mind, I think its important for any of you who visit to look across at the alley across from the main entrance where you’ll find another block of yet-to-be restored Japanese-era dormitories that are very much similar to these dorms, all of which can and should be restored and reopened for the enjoyment of the public.

Unfortunately, Taipei City has had a pretty poor reputation in recent years with regard to the preservation of historic buildings, so one would hope that these dorms are used as an example of how the city can build on their success. 

I highly recommend a stop by these dorms if you’re in the area, and if you’re lucky enough to be able to sign up for one of the lectures or tours provided by the friendly staff at the Literature Base, I’m sure it will be quite enjoyable. 

Make sure to pay attention to their website or their Facebook page to stay informed about what is being planned!  

References

  1. Qidong Street Japanese Houses | 齊東街日式宿舍 (Wiki)

  2. 齊東街日式宿舍 (國家文化資產網)

  3. 齊東街日式宿舍群修復工程啟動 (台北市文化局)

  4. 台北市齊東街日式宿舍群落社區設計與參與經驗 (鄭仲傑、張晉維、陸道宏、陳盈棻、陳婉寧)

  5. 歷史建築齊東街日式宿舍群整體修復暨再利用計畫 (臺灣記憶)

  6. 台灣文學基地開幕 北市最完整日式宿舍群改建 (中央通訊社)

  7. Saving Qidong Street (Taipei Times)

  8. Old Homes in the City Jungle (Taiwan Today)

  9. 齊東老街 走過歷史的歲月 (生命力新聞)


Taoyuan Police Dormitories (桃園77藝文町)

When I first came to Taiwan, I took a job that required splitting time between Zhongli and Taoyuan, which unfortunately required traveling back and forth, and a lot of stress - because you know, Taiwanese traffic. 

Obviously, this was before I knew very much about the country, so like any fresh-of-the-boat foreigner, I like to think that I should be excused for not noticing every little thing that crossed my path. Obviously, as the years went by, I learned more and more about my new home, and my explorations started to become a bit more adventurous compared when I had first arrived. 

One of those adventures fortunately included a visit to the Zhongli Police Dorms to check out their original abandoned condition, prior to restoration. In retrospect, even though I probably walked past the Taoyuan Police Dorms hundreds of times during my first year in Taiwan, I didn’t really know what kind of treasure was hidden behind the gates to the community, so I never had a chance to enjoy them in their original condition.

Fast forward more than a decade and the historic dorms, like their counterparts here in Zhongli, have been completely restored and re-opened as a culture park for all to enjoy!

I’m still a bit sour about it all though. I could have been exploring these dorms a long time ago! 

Today, the Taoyuan Police Dorms have been given a fresh look on life and have become one of downtown Taoyuan’s most important tourist attractions, especially with young people who are able to enjoy the beautiful park in any number of ways!

As always, before I talk about the culture park, let me first introduce a little bit about the history of the dorms and the area where they’re located! 

Taoyuan Police Dormitories (桃園警察局日式宿舍群)

Having recently celebrated their centennial, the Japanese-era Taoyuan Police Dormitories have been brought back to life by the Taoyuan City Government as a newly re-opened cultural park. 

Dating back to 1920 (大正9年), the dorms were constructed in the same year that Taoyuan’s administrative status was officially upgraded into a “town” (街). Known back then as Tōengai (桃園街 / とうえんがい), the town was the largest settlements within Shinchiku Prefecture’s (新竹州 /しんちくしゅう) Tōen District (桃園郡/とうえんぐん) which encompassed much of what we know today as Luzhu (蘆竹區), Dayuan (大園區), Guishan (龜山區) and Bade (八德區).

As the largest ‘town’ in the district, Tōengai was an economically prosperous area and was responsible for almost seventy percent of Taiwan’s tea production at the time, and was also one of the major competitors to Yingge (鶯歌), for the production of ceramics and pottery.  

Link: The Daxi That Japan Left Behind (日本留下的大溪)

Developing outward from the Taoyuan Railway Station, “Tōengai,” or the area we know today as downtown Taoyuan, was home to a considerable amount of administrative and economic infrastructure near where the dorms are located. Within the area between the dorms and the railway station you would have found the District Assembly Hall (桃園郡役所), Town Assembly Hall (桃園街役場), Post Office (桃園郵便局), Taiwan Bank (臺灣銀行), Police Station (桃園郡警察課), Public Schools (公學校), and a Martial Arts Hall (桃園武德殿), among others. 

Links: Daxi Martial Arts Hall (大溪武德殿) | Longtan Martial Arts Hall (龍潭武德殿)

Knowing what I do about the Japanese administration of the time, this tells me that the Taoyuan Police Dorms most certainly wouldn’t have been the only civil servant dormitories constructed in the area. There would have also been several clusters of civil servant, teachers and martial arts dorms nearby. 

Unfortunately many of the buildings mentioned above have already been torn down and with them the dorms that would have housed their employees (for the most part) have gone with them. This means that the police dorms are currently one of the only remaining clusters of Japanese-era dorms from that era of Taoyuan’s history.

Historic records about the dorms are hit and miss, but what we do know is that after the colonial era ended they consisted of #5, 7, 9, 11, 12, 14, 16, 18, 20 and 22 on Lane 77 of Zhongzheng Road (中正路77巷). 

If you’re counting that’s ten, which if you divide by two means there were originally five dorms. 

Today however, there are only four remaining, meaning that one of them was probably damaged beyond repair and either collapsed or was torn down long before restoration. 

If we take into consideration that there are currently four “Family-style Shared Dormitories,” and one large open space where the current ‘Prayer Pavilion’ and Public Washrooms are located, its fairly obvious where the dorm was originally located.

Now more than a century old, the four dorms that continue to exist at the park have been completely restored and re-opened as a culture park. 

From 1920 - 1945, the dorms were occupied by members of the police force who were working at the Taoyuan Police Station (桃園郡警察課), and included space for their families.

When the Second World War ended and the Japanese left Taiwan, the dorms continued to be occupied by members of the police force, but this time it was members of the Republic of China Police. 

That being said, as was the case with many of these Japanese-era buildings, as they aged and people moved out, they were abandoned, fell into a state of disrepair, and eventually became an eyesore within the downtown core of Taoyuan.

As mentioned above, when it comes to the design of the dorms, unlike other culture parks where Japanese-era dorms have been restored, there isn’t much of a variation in their design. The four dorms remaining today are all split in half, comparable to a duplex back in North America.

The official name for buildings like this is ‘Family-Style Shared Dorms’, but literally translates as Two-sided-Two-Household Dorm (雙併二戶建宿舍) in Chinese. 

As is the case with these style of dorms, they were always split in half and two families shared the building. When the colonial era ended, this didn’t always remain the case as the buildings were slightly altered in their interior design with people tearing down some of the walls to make for more space, especially those with larger families.

Its important to note that these Japanese-style dormitories follow a basic design rule in that each of them, no matter if they’re a single or a shared dwelling, must consist of the following three spaces: A living space (起居空間), a service space (服務空間) and a passage space (通行空間). 

The “living space” is considerably different than what we’re used to in western standards as what we might consider a “living room” is actually a brilliant multi-functional space where the residents could receive guests, hang out, have their meals, drink tea and sleep.

This space is usually the largest part of these dorms and features tokonoma (床の間/とこのま) or large compartments (like a closet) with sliding doors in the walls where blankets, decorations and other necessities are stored during the day.

Link: Tokonoma (Wiki) 

The “service space” on the other hand could include a number of rooms, which in the double family dorms might be shared spaces between both sides in order to save space. Service spaces typically include the kitchen (台所 / だいどころ), bathroom (風呂 / ふろ), washroom (便所 / べんじょ), etc. 

Finally, the “passage space” in each of these dorms varies, but generally means the front and back entrances to the dorm as well as the corridors within, between the living space and the service space.

Each of the dorms have been constructed using the irimoya-zukuri (入母屋造) style of design, which basically means that the base of the building is smaller than the roof, the weight of which is supported by a network of trusses (屋架) in the ceiling that helps to support the weight of the four-sided sloped hip roof (四坡頂). 

The roof that you’ll find on these buildings however don’t eclipse the size of the building in the same way that the elaborate roofs on shrines and temples do. One final thing to take note of with the roofs of the dorms is that when they were restored, the original tiles were replaced with plastic-looking black tiles, helping to keep cost down.  

Similarly, the wooden shitamiita (下見版 / したみいた) siding on the buildings has been completely replaced. The siding is still too new and is quite dark in colour, but as they age the colours will fade and they’ll look more like what you’d expect from a Japanese building of this kind.

Finally, one of the most significant design features of these buildings, and (as far as I’m concerned) are the stands-outs for me at this culture park are the beautiful ‘engawa’ (緣側/えんがわ) sliding door verandas on the buildings. 

Located at the rear side of each of the dorms, the sliding doors allow for natural air to enter the buildings, while also offering access to the areas where the gardens (and outhouses) would have been located. 

Link: Engawa (Wiki) 

Unfortunately some of them are covered up with curtains at certain times of the day which takes away from their beauty. They are nevertheless one of the most architecturally significant aspects of the dorms that remain today.

Now let’s talk about the the culture park! 

Taoyuan 77 Art Zone (桃園77藝文町)

In an attempt to attract interest to the newly restored culture park, the Taoyuan City Government’s Department of Cultural Affairs held a naming contest for the park in late 2017, prior to its official re-opening. 

After careful consideration of all of the submissions, they eventually went with Taoyuan 77 Artzone (桃園77藝文町), which probably sounds a bit strange to most English speakers. 

In Chinese however, the name does hold special meaning as I’ll break down below: 

  1. “桃園” (Taoyuan) - This one should be obvious!

  2. “77” - The number referring to the lane where the dorms are located.

  3. “藝文” - (Art) a common word used to refer to these cultural parks (藝文區).

  4. “町” - (block) a word that is predominately used in Japanese (町/まち) to describe a ‘block’ or ‘neighbourhood’ with the best famous example being Taipei’s “Ximending” (西門町).

Considering Taoyuan has an area that we already refer to as the “Taoyuan Art District” (桃園藝文區), in order to save some confusion, instead of making use of the word “area” (區), they went with a character that is more commonly used in Japan, which in turn helps to identify that the culture park has Japanese-era buildings. 

When the park officially opened to the public in 2018, it quickly became a pretty popular location in downtown Taoyuan as it featured a coffee shop, a couple of restaurants and outside seating for anyone working in the area and wanting to enjoy their lunch outside.

As a culture park, the space is used in a variety of ways that includes reserving space to educate people on the history of the dorms in addition to offering space for local musicians and artists to perform.

It also provides space for weekend markets and food stalls where people can come and enjoy local culture.

As I outlined in a previous post, there is an aspect to this park that helps to ensure that traffic is constantly being driven through the doors. The dorms that have been restored and re-opened to the public have space reserved for historic purpose, but a couple of them have been reserved as space for private businesses to set up shop. 

The Taoyuan City Government registered the dormitories as Protected Historic Buildings (歷史建築) in August of 2013 (民國102年), and shortly thereafter plans were made to restore the buildings and open them up to the public. From their designation as historic properties to the completion of the restoration project, the cultural affairs bureau had an ample amount of time to come up with ideas with regard to the best usage of these spaces. With so much investment in the opening of ‘culture parks’ around Taoyuan though, it is understandable that the government had trouble coming up with ideas on how to fill the space properly.

Link: Longtan Teachers Dorms (龍潭國小老師宿舍)

So, in a case similar to the historic police and teachers dorms in neighbouring Zhongli, the government made use of existing ‘operate transfer’ laws to seek out the participation of the private sector by opening up bids that would make the space available for the short-term rental of the dorms for private purposes. 

These public-private participation partnerships are something that you’ll find is taking place all over Taiwan and has become quite instrumental when it comes to the preservation of historic properties.

Come True Coffee

If you’d like to learn more about how these partnerships are used to help conserve historic buildings in Taiwan, check out the link below: 

Link: The Role Of Public-Private Partnerships In Conserving Historic Buildings In Taiwan

Taking into consideration that most of these partnerships expire after a term of five years, as I’m writing this article, some of the businesses that have opened up shop within the park have already reached the halfway point of their rental agreement. I can’t speak as to whether any of them will renegotiate their rental agreements when their contracts are up, so I won’t talk too much about what you’ll find inside, but I’ll give them a quick mention. 

  1. ComeTrue Coffee (成真咖啡)

  2. Seafood Club Japanese Cuisine (魚鮮會社)

  3. 77 Craft Studio + Gift Shop (手作創意體驗坊/小賣文創商店)

I suppose the standout of the bunch is ComeTrue Coffee, which is a pretty popular spot with tourists and locals alike. There’s something about being able to sit in one of these beautiful buildings and enjoying coffee, tea and dessert that attracts a lot of people. 

If you’d like to go, I recommend calling ahead to make a reservation or getting your name on the waiting list as soon as you show up at the park. Getting a seat can be a little difficult! 

Given that the park is home to four dormitories and three of them are occupied by private businesses, the one you’ll want to pay attention to if you’re interested in learning about history is the largest of them, named the “Six Arts Exhibition Space” (六藝展覽坊).  

There are three exhibition spaces within with one of the spaces acting as permanent exhibition about the history of the dorms with original pieces of the buildings that have been preserved in addition to other interesting historic information about the buildings and the development of Taoyuan during the colonial era. 

There is a strange, yet somewhat practical addition to the park in the form of a pavilion known as the “Make a Wish Pavilion” (祈福亭), where you’ll find traditional Japanese wooden ema (絵馬) fastened to the back. The strange thing about this is that in Japan, these wooden ema plaques are typically only found at Buddhist temples or Shinto Shrines. 

In Japan, prayers and wishes are written on the wooden plaques and are then left hanging up at the shrine where the spirits or gods can see them. 

Link: Ema (Shinto) 

The obvious question one might have if you’re familiar with these things is why you’ll find ema hanging at this culture park. I guess the best way to explain this is that here in Taiwan, these wooden plaques are often easily identifiable as “Japanese” culturally-speaking. So, when you travel around Taiwan and you encounter something Japanese, you’ll sometimes find that space is offered for hanging these plaques.

Practically speaking, the pavilion is functional in that it cleverly hides the public washrooms that have been constructed to its rear. In this way you have an attractive pavilion, which is pretty much Instagram gold and also obscures an addition to the park that would take away from the ambiance, if it weren’t there.

One of the great things about this little park is that you can enjoy the beauty of the four dorms while also learning about their history, enjoying some coffee, making crafts or attending the various activities and events that they have planned. There’s always something to do when you visit, which should make you want to stop by whenever you’re in the area to see what’s going on!

Getting There

 

Address: #5, Lane 77 Zhongzheng Road, Taoyuan District (桃園市桃園區中正路77巷5號)

GPS: 24.991770 121.311750

The Taoyuan Police Dorms, otherwise known as the Taoyuan 77 Art Zone is located within the downtown core of Taoyuan District and is a short walk away from the Taoyuan Railway Station. With that in mind, if you plan on visiting and you’re coming from outside of Taoyuan, I highly recommend just taking the train and walking. 

Train

If you take a train to Taoyuan Railway Station (桃園火車站), it doesn’t matter if you’re coming from the north or the south, you can hop on any of Taiwan’s trains, express or not and they’ll all stop at the station.

From the front of the station (前站), you’ll simply walk down Zhongzheng Road passing by the Tonlin Department Store (統領百貨) and turning left down Lane 77 (中正路77巷), which is located just past the large Land Bank of Taiwan (台灣土地銀行桃園分行). Lane 77, which is pretty much the namesake for the culture park is a narrow one, but don’t worry too much,  you’ll find the entrance to the park quite quickly.  

Car/Scooter

If you are driving a car or a scooter, getting to the dorms should be pretty easy, but parking on the other hand is completely different story. Simply input the address into your GPS or Google Maps and you’ll find yourself at the front entrance to the park in no time. 

If you’re driving a car, you’re going to have to look around to find some parking and even if you’re lucky enough to find a spot on the street, you’re still going to have to pay. There are a number of parking lots in the area, but getting a spot tends to be quite competitive, especially on weekends, so you may find yourself waiting in line for quite a while to get a spot. 

Nearby Parking lots

  1. 文昌公園 公有地下停車場 (40NT/hour)

  2. 新民機械立體停車場 (30NT/hour)

  3. 大林路停車場 (50-60NT)

  4. 嘟嘟房 (40NT/hour)

  5. Times平面停車場 (70-100NT/hour)

Similarly, there is an ample amount of parking spaces on the street available for scooters near the park.

That being said, they’re usually full most of the time and you might have to circle around for quite a while before you find a spot. If you are driving a scooter, you need to make sure you don’t park illegally as the authorities in downtown Taoyuan are quick to issue fines or have the tow truck come to take your scooter away.   

While you’re in the area, I highly recommend checking out the nearby Jingfu Temple (景福宮), which is known locally as Taoyuan’s Big Temple (桃園大廟) and the newly opened Japanese-era Taoyuan Kendo Museum (桃園劍道故事館) next door. Likewise you could also check out the Taoyuan Night market (桃園夜市) or hop on a bus or Youbike and head over the Tiger Head Mountain (虎頭山) to check out the Taoyuan Confucius Temple (桃園孔廟) or the Taoyuan Shinto Shrine (桃園神社), all of which are within walking distance from the railway station. 

The ‘Taoyuan 77 Artzone’ can be a pretty busy spot and the coffee shop within is usually packed with visitors, so if you’re planning a visit on the weekend, remember to head over a bit early so that you can better enjoy the beautiful little park within the busy city. 

Hours: Tuesday - Sunday from 11:00am - 9:00pm (Closed on Mondays and National Holidays)

Website: Taoyuan 77 Art Zone (桃園77藝文町) 

ComeTrue Coffee (成真咖啡): Monday - Friday from 10:00 - 9:00 (Weekends: 9:30 - 9:00)

References

  1. 桃園77藝文町 (桃園觀光導覽網)

  2. 桃園警察局日式宿舍群 (桃園市政府文化局)

  3. 桃園77藝文町 (Wiki)

  4. 桃園77藝文町。桃園警察局日式宿舍群歷史建築。重修後活化為文創園區 (1817BOX)

  5. 桃園警察局日式宿舍群 (文化局)